poniedziałek, 11 kwietnia 2016

K MAG marzec-kwiecień 2016


Cześć ;)
Tym razem na blogu chciałbym przeglądnąć z wami mój pierwszy numer K MAG-a, a za razem numer z okazji jego siódmych urodzin w Polsce. K MAG to magazyn, który jak żaden inny w Polsce łączy ze sobą modę i sztukę, a wszystko to w języku polskim i angielskim. Jego wymiary to  22,8 cm na 29,5 cm tak więc możemy się cieszyć pięknymi, artystycznymi fotografiami o dużych rozmiarach. Wszystko zaczynamy tekstem Marcina Różyca, który pisze o Muzeum Mody w Antwerpii, kolekcjach Roberta Kupisza, Loewe, Gucci i Donatelli Versace oraz wystawie "A Bierf History of Underwear". Następnie mamy wywiad z Rafałem Arsenaultem-Swiaderem - projektantem pochodzącym z polski, który pracuje w Los Angeles dla Johna Varvatosa. Mamy tu również tekst Karoliny Brodowskiej o Jeremym Scott'cie oraz artykuł Natalii Jeziorak o 89. edycji Pitti Immagine Uomo. Dalej w dziale Art Kaja Werbanowska pisze o wystawach, książkach i postaci jaką jest Tymek Borowski. Następny są działy: muzyka, "dizajn" i film, a także wywiady: z Lion Babe, Santigold, Andrzejem Milewskim, Adamem Plucińskim, Zuzą Krajewską i Kasią Bielską oraz Evą Husson. Gwiazdy mody, sztuki, filmu i muzyki oraz telewizji mówią jak zaczęła się ich przygoda z K MAG-iem i składają życzenia magazynowi. To co mnie użekło w tym magazynie to duża co-operacja redakcji z czytelnikami. Możecie tu przesłać zdjęcia swoich stylizacji, a nóż pojawią się one na łamach K MAG-a.


Hey ;)
This time on the blog, I would like to review with you my first number K MAG-a, and a number together to celebrate his seventh birthday in Poland. K MAG is a magazine that like no other in Poland combines fashion and art, all in Polish and English. Its dimensions are 22.8 cm by 29.5 cm so we can enjoy the beautiful, artistic photographs of large size. All begin text Ruzica Martin, who writes about the Fashion Museum in Antwerp, collections Robert Kupisz, Loewe, Gucci and Donatella Versace as well as the exhibition "A Bierf History of Underwear". Then we have an interview with Rafal Arsenault-Świąder - designer originally from the Polish, who works in Los Angeles for John Varvatos. We also text Carolina Brodowski about Jeremy Scott'cie and an article by Natalia Jeziorak about 89 edition of Pitti Immagine Uomo. Next in section Art Kaja Werbanowska writes about exhibitions, books, and form what is Tymek Borowski. Next are the divisions: music, "dizajn" and the film, as well as interviews: the Lion Babe, Santigold, Andrzej Milewski, Adam Plucińskim, Zuza Krajewska and Kasia Bielska and Eva Husson. The stars of fashion, art, film and music, and television say how started their adventure with K MAG-iem and consist wishes warehouse. That's what I użekło in this magazine is a large co-operation with the editorial readers. Here you can upload images of their styling, and the knife they will appear on the pages of a K-MAG.
Translated by Google


Okładka.
To głównie dzięki niej zdecydowałem się na kupienie K MAG-a. Kiedy tylko ją zobaczyłem z miejsca się zachwyciłem i postanowiłem, że muszę mieć ten numer. Jest wspaniała, artystyczna, pięknie łączy kolory i przykuwa uwagę tak, że chciałoby się patrzeć na nią godzinami i nie można przejść obok niej obojętnie!

Cover.
It is mainly thanks to her I decided to buy a K-MAG. As soon as I saw it from space I am impressed and I decided that I need to have this number. It is a wonderful, artistic, beautifully combines colors and eye catching so that one would like to look at it for hours and you can not go past it indifferently!
Translated by Google


Happy Birthday, to sesja okładkowa autorstwa Kasi Bielskiej, która skradła moje serce. Jest naprawdę przepiękna, zrobiona z pomysłem. Pełna artystycznych akcentów i różu w najróżniejszej postaci, który dzięki niej pokochałem. Trudno tu wybrać najlepsze zdjęcie, bo każde z nich jest wspaniałe i wyjątkowe. Poza tym warto wspomnieć, że K MAG nie poszedł w sztampę i nie wziął do sesji ubrań od topowych światowych projektantów, lecz na wielu fotografiach wspiera polskich projektantów. Możemy tu zobaczyć m.in. futro Agnieszki Maciejak, płaszcz projektu Anity Żmurko-Sieradzkiej czy koszulę od Michała Mrzygłóda lub golf Kas Kryst. Jestem zachwycony i chylę czoła oraz gratuluję K MAG-owi tak wspaniałej sesji.

Happy Birthday, the cover photoshoot by Kasia Bielska, who stole my heart. It's really beautiful, made with an idea. Full of artistic accents and pink in the form of various kinds, which, thanks to her loved. It is difficult to choose the best picture because each of them is wonderful and unique. Besides, it is worth mentioning that K MAG did not go in clichés and did not take into session clothes from top designers of the world, but in many photographs supports the Polish designers. Here we can see, among others Agnes Maciejak fur, coat design Anita Żmurko-Sieradzka or shirt from Michael Mrzygłód or golf Kas Kryst. I am delighted and I salute and congratulate K MAG sees this as a great session.
Translated by Google


Celebration, to czarno-biała sesja czarnej modelki - Lily Fofany, którą sfotografowała Zuza Krajewska. Tak jak i w poprzedniej sesji, tak i w tej K MAG wspiera polską modę i prawie wszystkie sylwetki to kreacje Gosi Baczyńskiej! Są to naprawdę piękne, zdobne i bardzo wyjątkowe suknie. Moimi ulubionymi zdjęciami są: rozmazana fotografia i zdjęcie, gdzie w uszach ma kolczyki koła od TAKK.

Celebration, a black-and-white models black session - Lily Fofany, which photographed Zuza Krajewska. Just like in the previous session, so this K MAG supports the Polish fashion, and almost all of the profiles are the creations of Gosia Baczyńska! They are really beautiful, ornate and very unique dresses. My favorite photos are blurry photograph and picture, where ears have earrings circle of TAKK.
Translated by Google


Boys keep swinging, to sesja samych mężczyzn - Natana, Rolanda i Karola autorstwa Bartka Wieczorka. Bardzo cieszę się, że i taka sesja się tu pojawiła, ponieważ bardzo mało jest typowo męskich zdjęć w modzie, a szczególnie w polskich magazynach modowych. Są to niezwykle klimatyczne fotografie jakby żywcem wyciągnięte z PRL-u. Cała sesja jeśli chodzi o ubrania to połączenie ubrań z sieciówek z ciuchami vintage.

Boys keep swinging, the session only men - Nathan, Roland and Charles by Bartek Wieczorek. I am very glad that such a session and came here because very little is typically male images in fashion, especially in the Polish fashion magazines. They are extremely climatic photographs if alive, drawn from communism. The entire session when it comes to clothes is a combination of clothes with power cables with vintage clothes.
Translated by Google

Snapchat - gabriel_data
Fashion Projects - Link
Reviewed Books - Link
Reviewed Magazines - Link
Google+ - Link
Instagram - Link
Tumblr - Link
Ask - Link

Jeśli post Ci się spodobał proszę, kliknij +1 w Google.
If you liked the post, please click +1 on Google.

5 komentarzy:

  1. nigdy nie słyszałem o tym magazynie. Zdjęcia są mega. Sesje męższczyzn są naprawdę świetne !

    http://tutajjestem-lekkomyslny.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Serdecznie Ci go polecam, ponieważ naprawdę duży nacisk kładą w nim na sztukę.
      Świetny magazyn!

      Usuń
  2. united arab emirates email databases offers dubai email databases, uae business databases, middle east email lists

    OdpowiedzUsuń
  3. Śliczne zdjęcia :), ale nigdy go nie widziałam w żadnym sklepie
    Zapraszam- idoptakowo.blogspot.com

    OdpowiedzUsuń
    Odpowiedzi
    1. Na pewno znajdziesz ten magazyn w każdym Empiku ;)

      Usuń

Dziękuję za każdy komentarz i obserwację.
To wiele dla mnie znaczy i motywuje mnie do dalszej pracy.
Wchodzę na wszystkie wasze blogi więc możecie śmiało udostępniać.
Przyjmuję konstruktywną krytykę.

Wszelkie obraźliwe komentarze (tzw. HEJTY) będą natychmiastowo usuwane!